top of page

Langues signées «-» Langues orales

Tu cherches des cours LSQ ou ASL, des interprètes ou traducteur-ices, c'est ici

CBLS_logo
CBLS_logo
TraduSigne_logo
CINEALL_logo

CINÉALL

"L'ambition de Cinéall est d'être un pont entre deux mondes qui communiquent peu : le monde des Sourds et celui des Entendants."
Traduction et adaptation de textes | Conception vidéo | Captation vidéo | Formation & counseling

signe.culture.LSQ

RESSOURCES DIVERSES

ART - CULTURE - LITTÉRATURE


Festival Phenoména

​

Musique Sourde

​

Netflix : Deaf U

​

Bande Dessignée

​

Les Drags te font Signe

​

Événements accessible en LSQ


Hod Yo et Jaya Thé - chantsigne

​

SYNC Canada

​

Halloween

​

​

COVID

​


VOYAGE

Le projet de Benoît Landry

​



ENJEUX POLITIQUES et s'éduquer!

​

Privilèges entendants

​

Ça ne se demande pas à des personnes Sourdes !

​

Pour que cessent les moqueries envers les interprètes, les langues des signes et les personnes sourdes

​

Femmes, Noires, Sourdes et alors ?! - En français et LSF

​

Déconstruire l'audisme et la capacitisme

​

À ne pas dire aux personnes Sourdes

​

Maison des femmes Sourdes

​

Fondation des Sourd-es du QC

​

Idéalement on cherche le signe utilisé par les personne même pour désigner un pays ou une nationalité!

​

ASL LSF LSQ : Comment signer sans racisme?

​

How sign language for Africa?


Roxie | Africa

​

Signe du mot "Arabe" en LSF France

​

Hod Yo explique en LSQ le terme «noir» et comment le signer de manière non raciste

​

GROUPES DE PRATIQUE DE CONVERSATION LSQ

​

​

RECHERCHES

SCIENCE

Lexique LSQ

​

LINGUISTIQUE LSQ 

Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd

​

​

PERSONNES SOURDES TRÈS COOL

​

Joannie

​

Daz

​

Véro Leduc

​

Hodan Youssouf

​

Rosalie Taillefer Simard

​

MélanieDeaf (LSF avec sous titres)

​

​

​

​

LIEUX D'ÉTUDES LSQ / INTERPRÈTE

Cégep du Vieux Montréal

Majeure en interprétation LSQ-Français UQAM

École Gadbois

​

bottom of page